
Lucha el actor y productor por romper los estereotipos del latino en Hollywood.
Por: Grupo ZócaloÂ
Cd. de México.- Eugenio Derbez regresó a todo el mundo vía Star+, con el estreno este fin de semana de El Valet, remake de la cinta francesa La Doublure (Francis Veber, 2005), en la que el actor sigue en su defensa de la mexicanidad, buscando, una vez más, cambiar los estereotipos del latino en el cine hollywoodense.Â
âDesde que me mudé a EU empecé a recibir ofertas de papeles de pandilleros, criminales, narcotraficantes⦠y me di cuenta que había que cambiar la imagen de cómo perciben al latino en Hollywood y siempre me prometí que si tenía la oportunidad de producir iba a tratar de cambiar eso.Â
Y no sabes cómo he luchado, incluso he tenido que rechazar películas muy importantes con elencos maravillosos en donde me ofrecen el papel de un criminal. Y no digo que nunca lo vaya a hacer, eh, algún día lo haré, pero quiero, al principio de mi carrera en EU, cambiar esa narrativa, quiero hablar del latino bien, del latino propositivo, del latino trabajadorâ, afirmó en visita a Grupo Reforma.
Ejemplos hay: En ¡Hombre al Agua! su papel fue el de un millonario. En la ganadora del Oscar, CODA: Seí±ales del Corazón, el profesor de canto de la protagonista, un brillante mexicano nacido en el todavía evocado DF que no niega la cruz de su parroquia.Â
Así como en ¡Hombre⦠invitó a colegas como Jesús Ochoa y Mariana Trevií±o, entre otros, en El Valet invitó a Armando Hernández y a la recientemente fallecida Carmen Salinas, en la que fue su última cinta.Â
âMe gusta introducir a los talentos mexicanos al mercado americano⦠Es que no conocen a Carmelita Salinas, a Armando Hernández. Para mí es un orgu llo llevar al mercado mundial a estos actoresâ, asevera.
Blandir espada en pro del espaí±ol en escenas clave es uno de sus básicos, cuenta Derbez. Pelea lo que sea necesario con directores y productores para que esa identidad no sea mancillada.
âEs un pleito continuo con los estudios⦠âmás inglés, por favorâ. Yo, como mexicano, ¡no puedo darme el lujo de tener (en la trama) escenas con mi mamá en inglés! Eso es irrealâ.
Este filme es el primero del comediante en estrenar directo en una plataforma. El único contra que Eugenio le ve es que no puede vivirse la experiencia cinematográfica, que sigue siendo, desde su apreciación, insuperable.
âYo creo que tiene muchos pros, por ejemplo, que ahora ya tampoco las películas deben ser en inglés, y gracias a la pandemia nos dimos cuenta que películas como Roma, Parásitos y Drive my Car ya no deben ser en inglés para poder competir por un Oscarâ.
Relata que la película se iba a empezar a filmar en mayo de 2020, pero pararon por la pandemia, retomándola un aí±o después.Â
Ante la reticencia de los estudios porque no se sabía cuándo reabrirían las salas, Hulu y Star+ se animaron a producirla y se decidió hacerla sin más demora para no estar a merced de un futuro incierto.
Personaje todoterreno en las redes sociales por sus opiniones sobre México, viviendo en EU, Derbez es contundente: lo que opina es siempre para bien, se tome como se tome.Â
âEsa gente debería darse cuenta que si a mí de verdad no me importara mi país, lo más fácil es agarrar y voltear la cara para otro lado⦠Y yo lo he platicado con gente como Salma (Hayek), como Kate (del Castillo), con todos los que estamos allá en EU, por alguna razón cuando estás afuera es cuando más extraí±as México, cuando más valoras México y cuando más te das cuenta de lo mal que estaba México cuando estabas ahíâ.